domingo, 8 de abril de 2007

Intersección




Al encuentro de dos líneas, dos superficies o dos sólidos que recíprocamente se cortan, y que es, respectivamente, un punto, una línea y una superficie lo denominamos comúnmente intersección.

La mayoría de las veces tendemos a simplificar erróneamente el término reduciéndolo a un simple cruce de calles, atraídos probablemente por las múltiples señales de circulación
o bien cegados por las luces de los semáforos que los adornan.

En cambio, lo más deslumbrante del término intersección comienza cuando profundizamos en dichas simplificaciones dejando volar nuestra imaginación y vemos cómo todo se vuelve mucho más complejo. Comprobaremos como la circulación no se detendrá nunca aunque con el paso del tiempo sí que se volverá mucho más confusa. En ese momento ya nadie nos asegurará que la dirección o el camino elegido es el correcto, ni el más recto. Es ahí cuando valoraremos conscientemente y sin ningún tipo de adornos el término en cuestión, fijándonos muy detenidamente en cada una de las diferentes trayectorias que lo componen.



(Intersection)

The meeting of two lines, or surfaces, or solids that cut reciprocally, and what
respectively it´s a point, line or surface it´s called, commonly, intersection.

Most of the times we tend to simplify wrongly this term reducing it to a simple crossroad, probably atractted by the multiple traffic signs or blinded by the lights that adorn them.

On the other hand, the most dazzling fact of the term `intersection´ starts when we study in depth those simplifications letting our minds blow away and realising that everything become much more complex. We´ll prove that the traffic won´t stop at any time, but after a while it´ll become much more unclear. At that moment, nobody will be able to ensure that the direction or the chosen way is the correct one, nor even the straighest. There it is when we´ll value consciously and without any kind of garnishes to the term in question, observing thoroughly everyone of the different paths that make it up.

1 comentario:

fon dijo...

Elegante y grácil prosa, amigo Watson. Nos vemos en Baker Street!!!